close
"Nothing to be done"是一句在Waiting for Godot裡,
代表精神層面的Vladimir(Didi)一直重複說的一句話。
老師翻成「沒事幹」,引申為所作的一切也不過是虛無的重複。
虛無
這兩個字本身就非常虛無。
存在主義在Satre和Camus的發展下,內容本身相當難懂。
Good faith vs Bad faith
其實我不懂的是,如果人生是一連串虛無的重複,
那到底還有什麼可爭可求可想可做?
虛無
的確是虛無
多少事情有意義?
多少事情沒有意義?
宿命是虛無的重演,一再重現的suffering。
當不爭不求不想不做的時候,
人
到底是什麼?
人生到底是什麼?
短短兩劃,卻是最難寫也最難懂的字。
背負原罪的出生,
對照存在主義的名言:
"We are cursed to be free."
Merciless and suffering.
催到底的機車油門
滿上天的個案討論
胃痛手麻腳痠頭昏
Physical sufferings,
Psycological sufferings,
social sufferings.
Everything is suffering.
全站熱搜